<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>可乘之风 杜可风 &#187; 英语学习</title>
	<atom:link href="http://dukefeng.xjtk.com/category/myenglish/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dukefeng.xjtk.com</link>
	<description>我就那吹过身边的风，能走绿整个的山林。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Nov 2010 04:21:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
		<item>
		<title>猛猛演讲内容：乔布斯模仿</title>
		<link>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/59.html</link>
		<comments>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/59.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Nov 2010 04:12:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>可乘之风</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dukefeng.xjtk.com/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[
My second story is about love and loss.
我的第二个故事是关于爱和损失的。
I was lucky – I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="400" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/XMzc1MjQzNzY=/v.swf" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="400" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMzc1MjQzNzY=/v.swf" quality="high" align="middle"></embed></object></p>
<p>My second story is about love and loss.</p>
<p>我的第二个故事是关于爱和损失的。</p>
<p>I was lucky – I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation &#8211; the Macintosh &#8211; a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.</p>
<p>我非常幸运, 因为我在很早的时候就找到了我钟爱的东西。Woz和我在二十岁的时候就在父母的车库里面开创了苹果公司。我们工作得很努力, 十年之后, 这个公司从那两个车库中的穷光蛋发展到了超过四千名的雇员、价值超过二十亿的大公司。在公司成立的第九年,我们刚刚发布了最好的产品,那就是Macintosh。我也快要到三十岁了。在那一年, 我被炒了鱿鱼。你怎么可能被你自己创立的公司炒了鱿鱼呢? 嗯,在苹果快速成长的时候，我们雇用了一个很有天分的家伙和我一起管理这个公司, 在最初的几年,公司运转的很好。但是后来我们对未来的看法发生了分歧, 最终我们吵了起来。当争吵不可开交的时候, 董事会站在了他的那一边。所以在三十岁的时候, 我被炒了。在这么多人的眼皮下我被炒了。在而立之年，我生命的全部支柱离自己远去, 这真是毁灭性的打击。</p>
<p>I really didn&#8217;t know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down &#8211; that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me – I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.</p>
<p>在最初的几个月里，我真是不知道该做些什么。我把从前的创业激情给丢了, 我觉得自己让与我一同创业的人都很沮丧。我和David Pack和Bob Boyce见面，并试图向他们道歉。我把事情弄得糟糕透顶了。但是我渐渐发现了曙光, 我仍然喜爱我从事的这些东西。苹果公司发生的这些事情丝毫的没有改变这些, 一点也没有。我被驱逐了,但是我仍然钟爱它。所以我决定从头再来。</p>
<p>I didn&#8217;t see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.</p>
<p>我当时没有觉察, 但是事后证明, 从苹果公司被炒是我这辈子发生的最棒的事情。因为，作为一个成功者的极乐感觉被作为一个创业者的轻松感觉所重新代替: 对任何事情都不那么特别看重。这让我觉得如此自由, 进入了我生命中最有创造力的一个阶段。</p>
<p>During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple&#8217;s current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.</p>
<p>在接下来的五年里, 我创立了一个名叫NeXT的公司, 还有一个叫Pixar的公司, 然后和一个后来成为我妻子的优雅女人相识。Pixar 制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影——“”玩具总动员”,Pixar现在也是世界上最成功的电脑制作工作室。在后来的一系列运转中,Apple收购了NeXT, 然后我又回到了Apple公司。我们在NeXT发展的技术在Apple的复兴之中发挥了关键的作用。我还和Laurence 一起建立了一个幸福的家庭。</p>
<p>I&#8217;m pretty sure none of this would have happened if I hadn&#8217;t been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don&#8217;t lose faith. I&#8217;m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You&#8217;ve got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven&#8217;t found it yet, keep looking. Don&#8217;t settle. As with all matters of the heart, you&#8217;ll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don&#8217;t settle.</p>
<p>我可以非常肯定,如果我不被Apple开除的话, 这其中一件事情也不会发生的。这个良药的味道实在是太苦了,但是我想病人需要这个药。有些时候, 生活会拿起一块砖头向你的脑袋上猛拍一下。不要失去信心。我很清楚唯一使我一直走下去的，就是我做的事情令我无比钟爱。你需要去找到你所爱的东西。对于工作是如此, 对于你的爱人也是如此。你的工作将会占据生活中很大的一部分。你只有相信自己所做的是伟大的工作, 你才能怡然自得。如果你现在还没有找到, 那么继续找、不要停下来、全心全意的去找, 当你找到的时候你就会知道的。就像任何真诚的关系, 随着岁月的流逝只会越来越紧密。所以继续找，直到你找到它，不要停下来！</p>
<p><a href="http://dukefeng.xjtk.com/wp-content/uploads/2010/11/loudMm.mp3" class="wpaudio">loudMm</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/59.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://dukefeng.xjtk.com/wp-content/uploads/2010/11/loudMm.mp3" length="3283487" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>2008英语技能大赛中再获奖</title>
		<link>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/57.html</link>
		<comments>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/57.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 07:24:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>可乘之风</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dukefeng.xjtk.com/myphotos/57.html</guid>
		<description><![CDATA[
这是小猛参加2008全国英语技能大赛&#8211;口语现场秀的视频片段，在这之前，小猛完成了初赛复赛，最终小猛获得新疆赛区第14名的好成绩。小猛从一年级开始就已经参加太多次这样的口语，演讲，听说，才艺等英语竞赛了，年年获奖，拿奖拿到手软~~~他已经积累了丰富的比赛经验，在同年龄段的孩子里，类似这样的商业比赛对小猛来说已经显得非常轻松。今年，小猛已经取得了全国英语奥赛全国名次，最终的全国决赛成绩尚未公布，对小猛来说，像奥林匹克英语这样全国统一考试统一阅卷，类似统考大考应试的竞赛项目，是他更关心和重视的，希望这次小猛能带给我一个大大的惊喜，顺利拿到2008全国奥林匹克英语竞赛全国一等奖，小猛，加油~~~  链接地址：2008英语技能大赛新疆赛区小学成绩
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed allowscriptaccess="always" height="390" width="460" src="http://player.ku6.com/refer/0Jyn4GB-0aatZOuT/v.swf" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed></p>
<p>这是小猛参加2008全国英语技能大赛&#8211;口语现场秀的视频片段，在这之前，小猛完成了初赛复赛，最终小猛获得<a target="_blank" href="http://outlookenglish.blog.bokee.net/bloggermodule/blog_viewblog.do?id=1766764">新疆赛区</a>第14名的好成绩。小猛从一年级开始就已经参加太多次这样的口语，演讲，听说，才艺等英语竞赛了，年年获奖，拿奖拿到手软~~~他已经积累了丰富的比赛经验，在同年龄段的孩子里，类似这样的商业比赛对小猛来说已经显得非常轻松。今年，小猛已经取得了全国英语奥赛全国名次，最终的全国决赛成绩尚未公布，对小猛来说，像奥林匹克英语这样全国统一考试统一阅卷，类似统考大考应试的竞赛项目，是他更关心和重视的，希望这次小猛能带给我一个大大的惊喜，顺利拿到2008全国奥林匹克英语竞赛全国一等奖，小猛，加油~~~  链接地址：<a href="http://outlookenglish.blog.bokee.net/bloggermodule/blog_viewblog.do?id=1766764">2008英语技能大赛新疆赛区小学成绩</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/57.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>小猛学英语 语音课文107-112</title>
		<link>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/55.html</link>
		<comments>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/55.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 15:45:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>可乘之风</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/55.html</guid>
		<description><![CDATA[猛猛开始胡整了呀，老师布置的作业都不认真完成了。
录音是一个很好的方式，对于提高自己的英文表达及从小培养良好的发音习惯，都是非常重要的！
这个周末强迫小猛从75课一路复习到112课，期末快到了，要开始提醒他重视复习了。
下边是他补录的语音课文：10秒后播放插件自动载入
猛猛英语语音练习 第107-112课
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>猛猛开始胡整了呀，老师布置的作业都不认真完成了。</p>
<p>录音是一个很好的方式，对于提高自己的英文表达及从小培养良好的发音习惯，都是非常重要的！</p>
<p>这个周末强迫小猛从75课一路复习到112课，期末快到了，要开始提醒他重视复习了。</p>
<p>下边是他补录的语音课文：10秒后播放插件自动载入</p>
<p>猛猛英语语音练习 <a href="http://dukefeng.xjtk.com/mmmp3/mm107-112.mp3">第107-112课</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/55.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://dukefeng.xjtk.com/mmmp3/mm107-112.mp3" length="2918191" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>小猛学英语 语音课文67-71</title>
		<link>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/54.html</link>
		<comments>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/54.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 05:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>可乘之风</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/54.html</guid>
		<description><![CDATA[
猛猛英语语音练习 第67-71课
小猛学英语之寒假语音文件：点击打包下载

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dukefeng.xjtk.com/mmmp3/MM67-71-RECODING.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>猛猛英语语音练习 第67-71课</p>
<p>小猛学英语之寒假语音文件：<a href="http://dukefeng.xjtk.com/mmmp3/mmrec0115.rar" title="小猛学英语寒假语音文件">点击打包下载</p>
<p></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/54.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>小猛学英语 语音课文</title>
		<link>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/42.html</link>
		<comments>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/42.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 17:46:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>可乘之风</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dukefeng.xjtk.com/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[
猛猛英语语音练习 第45课

猛猛英语语音练习 第41，43课

猛猛英语语音练习 第37，39课

猛猛英语语音练习 第33，35课
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dukefeng.xjtk.com/mmmp3/lesson45MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>猛猛英语语音练习 第45课</p>
<p><embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dukefeng.xjtk.com/mmmp3/lesson41-43MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>猛猛英语语音练习 第41，43课</p>
<p><embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dukefeng.xjtk.com/mmmp3/lesson37-39MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>猛猛英语语音练习 第37，39课</p>
<p><embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dukefeng.xjtk.com/mmmp3/lesson33-35MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>猛猛英语语音练习 第33，35课</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/42.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>YouBelongToMe－猛猛视频版</title>
		<link>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/11.html</link>
		<comments>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/11.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 09:40:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>可乘之风</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>
		<category><![CDATA[视频欣赏]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dukefeng.xjtk.com/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[YouBelongToMe－猛猛视频版
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ptMFHf9ettc&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ptMFHf9ettc&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object><br/>YouBelongToMe－猛猛视频版</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/11.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>YOU BELONG TO ME 猛猛版</title>
		<link>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/37.html</link>
		<comments>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/37.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 19:08:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>可乘之风</dc:creator>
				<category><![CDATA[我听歌曲]]></category>
		<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dukefeng.xjtk.com/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[

You Belong To Me
&#8211;Jason Wade
See the pyramids along the nile
看着尼罗河畔的金字塔
Watch the sunrise on a tropic isle
看着回归线岛上的日出
Just remember, darling, all the while
亲爱的 任何时候 要记得
You belong to me
你属于我
See the marketplace in old algiers
看着阿尔及尔的集市
Send me photographs and souvenirs
给我的图片和纪念品
Just remember when a dream appears
当梦浮现 要记得
You belong to me
你属于我
I&#8217;ll be so alone without you
没有你我那么孤单
Maybe you&#8217;ll be lonesome too
也许你也会孤单
Fly the ocean in a silver plane
银色飞机飞过海洋
See the ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger2/246/666207761839340/1600/DSC01009.jpg"><img src="http://photos1.blogger.com/blogger2/246/666207761839340/400/DSC01009.jpg" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left" border="0" /></a></p>
<p><embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/MM-YOUBELONGTOME.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed><br />
<strong>You Belong To Me<br />
&#8211;Jason Wade</strong></p>
<p>See the pyramids along the nile<br />
看着尼罗河畔的金字塔<br />
Watch the sunrise on a tropic isle<br />
看着回归线岛上的日出<br />
Just remember, darling, all the while<br />
亲爱的 任何时候 要记得<br />
You belong to me<br />
你属于我</p>
<p>See the marketplace in old algiers<br />
看着阿尔及尔的集市<br />
Send me photographs and souvenirs<br />
给我的图片和纪念品<br />
Just remember when a dream appears<br />
当梦浮现 要记得<br />
You belong to me<br />
你属于我</p>
<p>I&#8217;ll be so alone without you<br />
没有你我那么孤单<br />
Maybe you&#8217;ll be lonesome too<br />
也许你也会孤单</p>
<p>Fly the ocean in a silver plane<br />
银色飞机飞过海洋<br />
See the jungle when it&#8217;s wet with rain<br />
看着雨中湿润的丛林<br />
Just remember &#8217;til you&#8217;re home again<br />
当你再次回到家的时候 要记得<br />
You belong to me<br />
你属于我</p>
<p>I&#8217;ll be so alone without you<br />
没有你我那么孤单<br />
Maybe you&#8217;ll be lonesome too<br />
也许你也会寂寞<br />
Fly the ocean in a silver plane<br />
银色飞机飞过海洋<br />
See the jungle when it&#8217;s wet with rain<br />
看着雨中湿润的丛林<br />
Just remember &#8217;til you&#8217;re home again<br />
当你再次回到家的时候 要记得<br />
You belong to me<br />
你属于我</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/37.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>猛猛学英语 课文背诵 MY DOG</title>
		<link>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/38.html</link>
		<comments>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/38.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 18:53:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>可乘之风</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dukefeng.xjtk.com/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[

My dog
Buster（狗狗的名字，真实的意思是订头切断机） loves to eat. And he loves to eat our food. When Daddy or Mommy is cooking（做饭）, he loves to stand right there in the kitchen（厨房）. He has been told（告诉，tell的过去时） he is not supposed（假设） to eat anything from the kitchen counter(柜台), but he does not always do what he is told.
One time when my daddy was cutting up a ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger2/246/666207761839340/1600/DSC01007.0.jpg"><img src="http://photos1.blogger.com/blogger2/246/666207761839340/400/DSC01007.0.jpg" style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer" border="0" /></a></p>
<p><embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/mydogMM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed><br />
<strong>My dog</strong></p>
<p>Buster（狗狗的名字，真实的意思是订头切断机） loves to eat. And he loves to eat our food. When Daddy or Mommy is cooking（做饭）, he loves to stand right there in the kitchen（厨房）. He has been told（告诉，tell的过去时） he is not supposed（假设） to eat anything from the kitchen counter(柜台), but he does not always do what he is told.</p>
<p>One time when my daddy was cutting up a big piece of steak（牛排）, Buster was standing there watching. When Daddy turned around to get a plate, Buster quickly（迅速） grabbed（抢劫，劫掠） the piece of steak with his big mouth and ran to the living room（卧室）. By the time Daddy got to him, the piece of steak was almost（几乎） all gone. Daddy was very upset（翻到） with him. Buster just looked at Daddy with his guilty（有罪的） eyes. Buster did not get any dinner that night because Daddy said he ate Daddy&#8217;s dinner. So I shared（分享） my piece of steak with Daddy that night.</p>
<p>巴斯特喜欢吃，它尤其喜欢吃我们的食物，当爸爸或者妈妈做饭的时候，它喜欢站在厨房那儿。它总是告诉自己不应该去吃厨房的任何东西，但是它总是不能做到。</p>
<p>一次，当我爸爸正在切一大块牛排，巴斯特站在那里看着，当爸爸转身去拿盘子的时候，巴斯特飞速的用它的大嘴抢劫了一块牛排并跑去了卧室。爸爸随后抓住了它，但是牛排已经几乎被吃光。爸爸被它气翻了，巴斯特用它犯了错误的眼神看着爸爸。那天晚上，巴斯特不能吃任何食物因为它吃掉了爸爸的晚餐。所以那天晚上我把我的牛排和爸爸一起分享了。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/38.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>猛猛学英语 读课文 练发音</title>
		<link>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/26.html</link>
		<comments>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/26.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 17:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>可乘之风</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dukefeng.xjtk.com/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[

第一，二课 
第三，四课 
第五，六课 
第七，八课 
第九，十课 
第十一，十二课 
第十三，十四课 
第十五，十六课 
第十七课 
第十八，十九，二十课 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger2/246/666207761839340/1600/DSC00303.jpg"><img src="http://photos1.blogger.com/blogger2/246/666207761839340/400/DSC00303.jpg" style="clear: both; float: left" border="0" /></a></p>
<p><embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/lesson1-2MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>第一，二课 <embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/lesson3-4MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>第三，四课 <embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/lesson5-6MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>第五，六课 <embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/lesson7-8MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>第七，八课 <embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/lesson9-10MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>第九，十课 <embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/lesson11-12MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>第十一，十二课 <embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/lesson13-14MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>第十三，十四课 <embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/lesson15-16MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>第十五，十六课 <embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/lesson17MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>第十七课 <embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/lesson18-20MM.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed></p>
<p>第十八，十九，二十课 <a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"><img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial" align="middle" border="0" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/26.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>猛猛学英语 TEARS IN HEAVEN 猛猛版</title>
		<link>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/27.html</link>
		<comments>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/27.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 16:53:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>可乘之风</dc:creator>
				<category><![CDATA[我听歌曲]]></category>
		<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dukefeng.xjtk.com/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[

Tears in heaven
&#8211;Clapton

Would you know my name if I saw you in heaven?
你去天堂后, 还记得我名字吗?
Would it be the same if I saw you in heaven?
你去天堂后, 一切还会一样吗?
I must be strong and carry on,
我会坚强, 继续前进,
&#8216;Cause I know I don&#8217;t belong here in heaven.
我知道我还不能, 进入天堂.
Would you hold my hand if I saw you in heaven?
你去天堂后, 还会拉我的手吗?
Would you help me stand if I saw you ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger2/246/666207761839340/1600/DSC00299.jpg"><img src="http://photos1.blogger.com/blogger2/246/666207761839340/400/DSC00299.jpg" style="clear: both; float: left" border="0" /></a></p>
<p><embed src="http://www.xjtk.com/blogger/dewplayer.swf?son=http://dugangs.googlepages.com/MM-TEARSINHEAVEN.mp3&amp;autostart=0&amp;autoreplay=1" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#ffffff" wmode="transparent" height="20" width="200"></embed><br />
<strong>Tears in heaven<br />
&#8211;Clapton<br />
</strong><br />
Would you know my name if I saw you in heaven?<br />
你去天堂后, 还记得我名字吗?<br />
Would it be the same if I saw you in heaven?<br />
你去天堂后, 一切还会一样吗?<br />
I must be strong and carry on,<br />
我会坚强, 继续前进,<br />
&#8216;Cause I know I don&#8217;t belong here in heaven.<br />
我知道我还不能, 进入天堂.</p>
<p>Would you hold my hand if I saw you in heaven?<br />
你去天堂后, 还会拉我的手吗?<br />
Would you help me stand if I saw you in heaven?<br />
你去天堂后, 还需要我的爱吗?<br />
I&#8217;ll find my way through night and day,<br />
日日夜夜, 不停找寻,<br />
&#8216;Cause I know I just can&#8217;t stay here in heaven.<br />
我知道我不能够, 放弃希望.</p>
<p>Time can bring you down, time can bend your knees.<br />
时间侵蚀我, 时间征服我,<br />
Time can break your heart, have you begging please, begging please.<br />
它打碎我心, 时间求求你…求求你!</p>
<p>Beyond the door there&#8217;s peace I&#8217;m sure,<br />
能再见你, 是我目标,<br />
And I know there&#8217;ll be no more tears in heaven.<br />
到那时不再会有, 天堂眼泪. <a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"><img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial" align="middle" border="0" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dukefeng.xjtk.com/myenglish/27.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

